メインコンテンツへスキップ

トップページ > JPNICトピックス一覧 > 2004年


現在、マイクロソフト セキュリティ情報 MS10-090のパッチを適用したInternet Explorer 8をお使いの方は、 JPNIC Webサイトの内容が印刷できない状態になっています。 印刷をする場合には、 Internet Explorer 8以外のブラウザを利用してください。
この不具合の詳細と、その対処方法については、 マイクロソフトのWebサイトに掲載されている以下の技術情報をご覧いただくか、 マイクロソフトのサポートセンターにお問い合わせください。
 マイクロソフトの技術情報

2004年4月19日

各位

社団法人日本ネットワークインフォメーションセンター

IDN-AdminガイドラインがInformational RFC(RFC3743)として発行

 2004年4月14日(米国時間)に、 IDN-Adminガイドライン (中国語、日本語、韓国語のための国際化ドメイン名登録管理ガイドライン) がRFC3743として発行されました。

 国際化ドメイン名(IDN)の技術の標準化は2003年3月に一連のRFCが発行されることによって完了しましたが、 これらは、ドメイン名を構成する文字を従来の「ASCIIの英数字とハイフン」 から各国で使われている様々な文字に拡張するための規格でした。 その中には、言語特有の問題への配慮は含まれておらず、 IDNを構成する文字の中には等価や等価に近い意味合いを持つ文字 (例:国と國など)があることから、 それが原因で誤解や混乱を招く文字の組み合わせでの登録がなされるのではないかという懸念がありました。

 今回、IETFからInformational RFCとして発行された文書は、 そのような言語特有の問題をIDNの登録管理において解決するためのガイドラインであり、 これまでJET(Joint Engineering Team;JP、KR、CN、 TWの各NICで構成される技術検討グループ) を中心に検討されてきたものが結実したものです。

 このガイドラインは、 基本的にTLD(トップレベルドメイン) レジストリが採用するものという位置付けになりますが、 これを採用するTLDレジストリは、IDNとして登録可能な文字と、 またどの文字とどの文字を等価とみなすのかということなどを定義した 「異体字テーブル」を用意する必要があります。 各TLDレジストリで採用される「異体字テーブル」は IANAに登録されることになっています。 (日本語JPドメイン名で使用される「異体字テーブル」もIANAに登録されています。)

関連URL

JETによる中国語、日本語、韓国語のための国際化ドメイン名登録管理ガイドライン

"Joint Engineering Team (JET) Guidelines for Internationalized Domain Names (IDN) Registration and Administration for Chinese, Japanese, and Korean"
http://www.ietf.org/rfc/rfc3743.txt

国際化ドメイン名言語テーブルの登録について

"IDN Language Table Registry"
http://www.iana.org/assignments/idn/

.JPのための日本語異体字テーブル(JPCHAR)

".JP Japanese Character Table"
http://www.iana.org/assignments/idn/jp-japanese.html

以上



このページを評価してください
このWebページは役に立ちましたか?
役に立った。
役に立たなかった。
どちらとも言えない。

ページの改良点等がございましたら自由にご記入ください。
  • このフォームをご利用した場合、ご連絡先の記入がないと、 回答を差し上げられません。 回答が必要な場合は、 お問い合わせ先 をご利用ください。
  • 文中でのHTMLタグ使用はご遠慮ください。
ページトップへ